icon_calendericon_facebookicon_gearicon_info!icon_keyholeicon_mailicon_personicon_smilelogo_rotary_2780

第272回 例会2020年11月4日(水)0:00〜2020年11月10日(火)23:59 開催

開 会

点 鐘

国 歌

ロータリーソング

四つのテスト

会長の時間

2020-21年度会長 大塚 和光

 皆様、おはようございます、こんにちは、こんばんは。どれか当てはまるもので。

 大抵のクラブで毎月初め、第一週の例会には国家「君が代」が演奏され合唱されるのが恒例です。演奏といってもテープやCDなどが使われるのが殆どですが、随分以前にメイクアップに伺った東京RCではピアノの生演奏でした。さすがだなと思ったのを覚えています。当クラブはYouTubeを利用して歌詞と音声を流しています。実際にこれに合わせて一人で歌う人がいるかどうかは疑問ですが。過日の地区大会ではコロナ禍への対策としてピアノ演奏のみで合唱はしませんでした。韓国国歌もロータリーソングも同様でした。緊張感があってよかったのですが、なんだか物足りない思いもしました。当節止むを得ない事なのでしょうね。
 
 2019年6月号の「友」縦組み15ページに広島西RCの諏訪昭登さんが「例会で君が代合唱の始まりは?」と題して詳しく述べています。彼は、私的利用のため、と断りを入れながら40年来蓄積した知識を集積した「ロータリーの歴史年表」を2013年版から数回の改訂版として発表している、と言います。この例会での「君が代」合唱の始まりについてだけが確実な記述がどこにもなかったそうです。しかし、この時点で京都RCの資料が最も有力と考えて調査し、確証と思える情報を得たと言います。以下に引用します。

〇1927(昭和2)年頃から日本は国際協調外交から侵略外交への転換が進み1933(昭和8)年には国際連盟脱退の事態となった。この状況の中で同年、京都大学・滝川幸辰教授が自由主義思想を理由に鳩山一郎文相から免官処分が伝達され教授団と学生らによる抵抗運動、所謂「滝川事件」が起こった。これが日本における軍部や右翼などによる思想弾圧表面化の発端と言われ、ロータリーにおいても同時期に同様の問題が多発した。京都では9月18日に某右翼団体京都支部結成式がありロータリー排撃の決議をされて、京都RCの当時の会長・石川芳次郎氏は代表者と面談をしている。
 京都RCの記録資料によると1933年11月1日、国家社会党から「ロータリーは国家思想に反するフリーメーソンの外郭団体だ」と誹謗した書面が送られてきた、とある。11月29日には「国家社会党京都支部長の逸見氏と数度の会見で毎月一回一定の例会で国家「君が代」を合唱して国家観念の協調をすることで充分な了解を得て解決した。」12月6日「例会の初めに「君が代」を合唱した。これから毎月第一例会に「君が代」を唄うこととなった。」とある。すなわち、1933年12月6日、第一例会で初めて「君が代」を合唱したことが判明した。
 1940年(昭和15)年、日本のロータリークラブが国際ロータリー(RI)を脱退後、各クラブは「水曜会」など和風の名称に変えて例会を継続。戦後、1949(昭和24)年RI復帰後も同様形式での例会習慣が継続されている。我々は戦前、戦中、戦後に熱くロータリー魂を継続した先達の努力を決し忘れてはいけない。

 諏訪さんは、これで胸のつかえが下り「ロータリーの歴史年表」の修正ができたことを心から喜んでいる、とこの文章を結んでいます。

 全体の流れは以前から聞いていましたが、具体的な年月日や当事者の名前までは知りませんでした。編集部注として、この年表がロータリー文庫で入手できます、ともあります。今までに「友」誌上でも概観的なものは何度か見た記憶がありますが、ここまでのものを個人の努力で調べて作られたことに脱帽です。
 私は35年以上も前、青年会議所(JC)時代は毎例会ごとに君が代とJCソングを歌い綱領の唱和をしていました。その前は商工会青年部で、和気あいあいというか全く儀式張らない集まりに慣れていましたので初めは随分違和感を覚えたものです。慣れというのは怖いもので、慣れてしまうと今度は無いと物足りなくも思えてしまいます。馬鹿々々しいと思う向きもあろうかとも思いますが、ある種の緊張感が心地よく思えてくるのです。
 ロータリーの例会も日本や韓国のそれが堅苦しいとはしばしば言われます。テネシーやグアム、シドニー、ニュージーランドのオークランドといったところで例会に出席しましたが、確かにとてもリラックスした雰囲気でした。でも、ソングの合唱はありましたね。国歌のメロディーが行進曲風で明るい感じが多いので日本に比べて余計にそう思えるのかもしれませんね。

幹事報告

2020-21年度幹事 石田 裕樹

◆ロータリーレート◆
 11月 1ドル=104円

委員会報告

出席委員会

第271回例会 出席率100%
会員数4名 出席者4名 欠席者0名

Make Up

第271回例会のビジターコメント

大和田園ロータリークラブ 古木 明夫 様


貴クラブへの訪問は2度目となります。今年に入ってから新型コロナウィルスによる影響で弊クラブは3月から5月まで例会を取り止めました。その間にズームを使用して、正式な例会ではない「ミニ例会」を始めました。その後、9月以降はクラブの例会場にPCを設置し、ズームを利用してクラブ例会への出席を認めています。今後、新型コロナの感染が増加した場合は、例会をズームによる移動例会に変更することも考えなければならないのかなと危惧しております。そのような関係で、オンラインでの例会を実施していらっしゃる貴クラブの運営方法等に興味を持っております。簡単なもので構いませんので教えていただけると幸です。

 

鳥栖ロータリークラブ 横尾 和磨 様


お世話になります。
アーカス湘南ロータリークラブさんへ2回目のメークアップです。

卓話で大塚会長と田代様の地区大会に参加された事を述べられておりました。大塚会長が当日の資料の事に触れられ、簡略だが必要にして十分と評されていた事が印象に残りました。
また田代様の新世代紹介が動画になったために、今までと違う事がたくさん見れたとの報告もありました。
コロナ禍の中で我が地区の地区大会は資料のみ全員に届き、開催はされませんでした。
コロナ禍で各地区各クラブ対応はさまざまですが、今まで当然に行われていた事を見つめ直せますし、今後に繋がるいい効果を全国のロータリーで積み上げれたらと思いました。

Smile Box

第271回例会のスマイル報告

前回はありませんでした。

カレンダー

卓 話

1.今月のRI会長メッセージ紹介

2020年11月 RI会長メッセージ

ホルガー・クナーク
2020-21年度会長
 

地域社会と私たち自身に変革を起こすロータリーの素晴らしい力のことは、皆さんご存じだと思います。とはいえ、どの地域社会にもないがしろにされている人びとはいて、ロータリーはその人たちに充分な働きかけを行ってきませんでした。

そこで、RI理事会はロータリーがより多様な人びとを歓迎するように行動を起こします。性別、人種、信仰、年齢、その他の要素にかかわらず新会員をクラブが勧誘できるように多様性、公平さ、開放性を促進するタスクフォースを設立しました。これで私たち皆が求め、必要としている変化が速やかに実現されることでしょう。また、2022-23年度RI会長に初の女性会長としてジェニファー E. ジョーンズさんが選出されたのも、この流れだと言えます。

草の根レベルでは、クラブは開放性と多様性を高めるために動いています。今回は、ビッグウェスト・ローターアクト多地区合同情報組織(MDIO)の理事で、ロータリー青少年指導者養成プログラム(RYLA)の学友、サレー・ニュートン・ローターアクトクラブ(ブリティッシュコロンビア州)の元会長であるアリア・アリさんがお話ししてくれました。

「4年前にRYLAに参加したときの安心感はいまだに覚えています。ようやく私の仲間が見つかった、この人たちは私と同じくらい人びとのことを気にかけている、と。世界中で、ロータリーはこの気持ちを胸に活動しています。地域社会に奉仕し、問題の規模や範囲があまりにも大きくてほかの人ならあきらめてしまうところでも、私たちは行動を起こします。

この精神を今後も大切にしていきましょう。対話が困難な場合はなおさらです。人種差別や偏見、差別はいろいろな形をとりますが、どの国にも、どの街にも、どの人の心にも存在します。どうすれば根絶やしにすることができるでしょうか。

私は多様性・公平さ・開放性のコンサルタントとして、組織が共感性によってあらゆる人びとに力を与え、あらゆる人びとを魅了する文化をつくりあげるお手伝いをしています。人のために自分自身のことのように泣いたり笑ったりするとき、その人に対して偏見を持つことは難しいのです。どの子どもにも自分の子どもを思わせられるとき、どの女性にもどの男性にも自分の母親や兄弟を思わせられるとき、世界は違った形で見えてきます。

共感性のレンズを通して四つのテストを実践していきましょう。自分たちの地域で、女性も含めてあらゆる人びとと信頼関係や友情を築いているでしょうか。あらゆる年齢層の人びとにとって公平で、恩恵がもたらされているでしょうか。下さなくてもいいような決断を強いられている人はいるでしょうか。

ロータリー国際大会がラマダーンの最中に開催されたとき、私はロータリーと信仰のどちらかをとらないといけないという選択を迫られて苦悩しました。私はこう思ったのです。『あらゆる関係者にとって公平で恩恵があるようにしようと言っているのに、イスラム教徒である私は含まれないのだろうか』『国際大会がイースターの最中に開かれることなどあるだろうか』と。厳しい質問を自分たちに突きつけてこそ、私たちはより開放され、より多様なロータリーの創造に着手することができます。

ロータリーはすでにこれほど多くの人びとを世界中でつなげています。さらに多くの人びとが参加できたら、可能性はどれほど広がることでしょう。それこそ、私が見たいと願うロータリーの未来の姿です。たゆまざる奉仕活動、あくなき支援、そして理想を現実に変えていく力です」

ロータリーには大きな心があります。扉を今より大きく開けば、新しい意見や視点を持った興味深い人びとが何人も見つかるかもしれません。いろいろなクラブが異なるやり方や文化、機会をすでに提供しています。あるクラブであまり居心地が良くないと感じる人は、別のモデルに基づいて創設された新しいクラブにぴったり合っているかもしれません。あらゆる新会員がクラブと合っているかどうか確かめるのが大事です。ロータリーは、多様性を通じて機会の扉を開きます。

2.米山奨学生 10月奨学生報告書

 Somaya Salahshoorさんからの10月レポートです。
 一時帰国などで日本に戻ってこれず自国に足止めされていた奨学生たちも、10月に制限が緩和され少しずつ日本に戻りつつあるようですが、ソマヤさんは本例会開催時点においてはまだ入国は未定だそうです。

***************************************************************************************

Theme: My current status and studying progress.

From the beginning of October, I started to register for the credits of my fall semester. Atfirst I faced some difficulties due to miss-communications and a new online registration
system, but soon with the cooperation of my advisor Prof. Saito, I could overcome the barriers and Currently, I have registered for 11 credits which became 5 subjects tow of which are from my advisor. The lessons are going on smoothly and of course, all of them
are online either by Zoom, Microsoft Teams, Slack or mostly using email back and forth in the manner of self-studying. It’s worth mentioning that both I and my professors would strongly prefer in-person face-to-face classes however because still, I couldn’t come to Japan I have no option rather than waiting.
Around mid-October, the immigration office of Yokohama city, sent a notice to my university asking for more documents for my application for the letter of acceptance (CoE), the documents were my marriage certificate and birth certificate in English and Japanese.
Since I already had my birth certificate in English I only needed a birth certificate which my husband could get if form the Embassy of Afghanistan – Tokyo. Then my university helped me with translation and finally, we could submit all the documents to the immigration office last week.
I expect to receive my CoE as soon as the end of this month and I will plan my flight to Japan accordingly.
Thank you very much for your time.
I hope to see you all very soon in Japan.

閉 会

点 鐘

過去の例会過去の例会のアーカイブ